Mark 6:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De gav sig i väg och predikade att alla skulle omvända sig,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så gick de iväg och förkunnade att folk skulle vända om.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Så gick Jesus efterföljare iväg, och överallt dit de kom uppmanade de folk att lämna synden och vända om till Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De gick ut och förkunnade att folket skulle omvända sig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De gick ut och predikade att människorna skulle omvända sig,
Swedish (Svenska 1917)
Och de gingo ut och predikade att man skulle göra bättring;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och de gick ut och predikade att människorna skulle omvända sig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De gick ut och predikade att människorna skulle omvända sig,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de gingo ut, och predikade, att man skulle bättra sig;