Mark 7:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Fariseerna och alla andra judar håller fast vid fädernas regler och äter aldrig utan att ha tvättat sig om händerna,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
(Varken fariseerna eller några andra judar äter utan att först ha tvättat händerna; de håller fast vid förfädernas tradition.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
(Judarna, och speciellt fariseerna, följer särskilda regler som de ärvt av förfäderna och äter aldrig utan att först ha tvättat händerna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Fariseerna och alla andra judar äter inte utan att omsorgsfullt ha tvättat händerna. De håller fast vid de äldstes tradition.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Fariseerna och alla andra judar äter nämligen inte utan att först tvätta händerna med en handfull vatten. De håller fast vid de äldstes stadgar.
Swedish (Svenska 1917)
Nu är det så med fariséerna och alla andra judar, att de icke äta något utan att förut, till åtlydnad av de äldstes stadgar, noga hava tvagit sina händer,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För fariseerna och alla judar äter inte utan att de noga har tvättat händerna, för att hålla de äldstes traditioner.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Fariseerna liksom alla andra judar äter inte utan att ha tvättat händerna med en handfull vatten. De håller fast vid de äldstes stadgar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty de Phariseer och alle Judar äta icke, utan de alltid två händerna, hållande de äldstas stadgar;