Mark 8:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kan ni inte se fast ni har ögon och inte höra fast ni har öron? Har ni glömt
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni har ögon att se med och ser ändå ingenting, och öron att höra med och hör ändå ingenting. Kommer ni inte ihåg
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ni har ögon att se med och ser ändå ingenting, och öron att höra med och hör ändå ingenting. Kommer ni inte ihåg
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni har ögon och ser inget? Och ni har öron och hör inget? Kommer ni inte ihåg
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
ögon som inte ser och öron som inte hör? Kommer ni inte ihåg
Swedish (Svenska 1917)
I haven ju ögon; sen I då icke? I haven ju öron; hören I då icke?
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ni har ju ögon, ser ni inget? Ni har ju öron, hör ni inget? Och minns ni inte
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Har ni ögon och ser inte och öron och hör inte? Kommer ni inte ihåg
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hafvandes ögon, och sen intet? och hafvandes öron, och hören intet?