Matthew 10:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Stig in i huset med en fridshälsning,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När ni kommer in i ett hus, hälsa dem,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Önska familjen frid ifrån Gud när ni stiger in,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och när ni träder in i ett hus, så hälsa det.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och när ni kommer in i ett hus, så hälsa det.
Swedish (Svenska 1917)
Och när I kommen in i ett hus, så hälsen det.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och när ni kommer in i ett hus, så hälsa det.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och när ni kommer in i ett hus, så hälsa det.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men när I gån in i ett hus, så helser det.