Matthew 10:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tro inte att jag har kommit med fred till jorden. Jag har inte kommit med fred utan med svärd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Tro inte att jag har kommit för att skapa fred på jorden! Nej, inte fred utan svärd.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Tro inte att jag har kommit för att skapa frid på jorden! Nej, snarare tvärtom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Tro inte att jag har kommit för att skapa fred på jorden. Jag har inte kommit med fred utan med svärd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Tro inte att jag har kommit för att skapa fred på jorden. Jag har inte kommit för att sända fred, utan svärd.
Swedish (Svenska 1917)
I skolen icke mena att jag har kommit för att sända frid på jorden. Jag har icke kommit för att sända frid, utan svärd.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ni ska inte tänka att jag har kommit för att sända fred på jorden. Jag har inte kommit för att sända fred, utan svärd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Tro inte att jag har kommit för att skapa fred på jorden. Jag har inte kommit med fred utan med svärd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
I skolen icke mena, att jag är kommen till att sända frid på jordena; jag är icke kommen till att sända frid, utan svärdet.