Matthew 11:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Jesus hade avslutat befallningarna till sina tolv lärjungar gick han därifrån för att undervisa och förkunna i städerna där omkring.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Jesus hade gett sina tolv lärjungar dessa föreskrifter, gick han vidare för att undervisa och förkunna i städerna i Galileen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När Jesus hade gett sina tolv närmaste efterföljare dessa föreskrifter, gick han vidare för att undervisa och sprida sitt budskap i städerna i Galileen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Jesus hade gett sina tolv lärjungar dessa föreskrifter gick han vidare för att undervisa och förkunna i deras städer.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Jesus hade gett sina tolv lärjungar alla dessa instruktioner, gick han därifrån för att undervisa och predika i deras städer.
Swedish (Svenska 1917)
När Jesus hade givit sina tolv lärjungar alla dessa bud, gick han därifrån vidare, för att undervisa och predika i deras städer.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och det hände, att när Jesus hade avslutat befallningarna till sina tolv lärjungar, gick han därifrån för att undervisa och predika i deras städer.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Jesus hade gett sina tolv lärjungar alla dessa föreskrifter, gick han därifrån för att undervisa och predika i deras städer.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och det begaf sig, när Jesus sådana bud till sina tolf Lärjungar fullkomnat hade, gick han dädan fram bätter, på det han skulle lära, och predika i deras städer.