Matthew 11:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vad skall jag jämföra detta släkte med? De liknar barn som sitter på torget och ropar åt andra barn:
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vad ska jag jämföra detta släkte med? De är som barn som leker på torget och ropar till de andra barnen:
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Vad ska jag säga om detta släkte som inte vill tro? De är som barn som leker på torget och ropar till de andra barnen:
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vad ska jag likna detta släkte vid? De liknar barn som sitter på torgen och ropar till andra barn:
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vad ska jag likna det här släktet vid? De liknar barn som sitter på torgen och ropar till andra barn:
Swedish (Svenska 1917)
Men vad skall jag likna detta släkte vid? Det är likt barn som sitta på torgen och ropa till andra barn
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men vad ska jag likna denna generation med? Den är lik barn, som sitter på torget och ropar till sina vänner
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vad skall jag likna detta släkte vid? De liknar barn, som sitter på torgen och ropar till andra barn:
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men vid hvem skall jag likna detta slägtet? Det är likt barnom, som uppå torget sitta, och ropa till sina stallbröder;