Matthew 12:39 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han svarade: »Detta onda och trolösa släkte kräver ett tecken, men det skall inte få något annat tecken än Jona-tecknet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Jesus svarade: ”Detta onda och trolösa släkte söker efter tecken, men det enda tecken de ska få se är profeten Jonas tecken.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Jesus svarade: "Detta onda och gudlösa släkte kräver ett tecken, men det enda tecken de ska få se är det som hände med profeten Jona.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han svarade dem: ˮEtt ont och otroget släkte kräver ett tecken, men inget annat tecken ska ges än profeten Jonas tecken.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han svarade dem: "Ett ont och trolöst släkte söker ett tecken, men det ska inte få något annat tecken än profeten Jonas tecken.
Swedish (Svenska 1917)
Men han svarade och sade till dem: »Ett ont och trolöst släkte är detta! Det åstundar ett tecken, men intet annat tecken skall givas det än profeten Jonas' tecken.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men han svarade och sa till dem: Ett ont och horiskt släkte söker efter ett tecken, men det ska inte få något annat tecken än profeten Jonas tecken.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han svarade dem: "Ett ont och trolöst släkte kräver ett tecken, men det skall inte få något annat tecken än profeten Jonas tecken.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Svarade han, och sade till dem: Detta vrånga och horiska slägtet söker efter tecken; och thy skall intet tecken gifvas, annat än Jone Prophetens tecken.