Matthew 13:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han svarade dem: »Ni har fått gåvan att lära känna himmelrikets hemligheter, men det har inte de andra.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då svarade han: ”Ni har fått gåvan att förstå himmelrikets hemligheter, men andra har inte fått den gåvan.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då förklarade han för sina efterföljare: "Ni har fått gåvan att förstå min undervisning om hur Gud vill rädda människor och göra dem till sitt eget folk, men andra har inte fått den gåvan.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han svarade: ˮNi har fått gåvan att veta himmelrikets hemligheter, men det har inte de andra.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han svarade dem: "Ni har fått lära känna himmelrikets hemligheter, men de har inte fått det.
Swedish (Svenska 1917)
Han svarade och sade: »Eder är givet att lära känna himmelrikets hemligheter, men dem är det icke givet.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Han svarade dem och sa: Därför att det har blivit givet åt er att få veta himmelrikets hemligheter, men åt dem är det inte givet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han svarade dem: "Ni har fått lära känna himmelrikets hemligheter, men det har inte de andra.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då svarade han dem, och sade: Eder är gifvet att veta himmelrikets lönlighet; men dem är det icke gifvet.