Matthew 13:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men saliga era ögon som ser och era öron som hör.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men era ögon är lyckliga som kan se och era öron som kan höra.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men ni kan vara lyckliga, för era ögon kan se och era öron kan höra.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men saliga är era ögon, för de ser, och era öron, för de lyssnar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men saliga är era ögon som ser och era öron som hör.
Swedish (Svenska 1917)
Men saliga äro edra ögon, som se, och edra öron, som höra.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men saliga är era ögon, för de ser, och era öron, för de hör.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men saliga är era ögon som ser och era öron som hör.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men salig äro edor ögon, att de se, och edor öron, att de höra.