Matthew 13:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han lät dem höra en annan liknelse: »Med himmelriket är det som när en man hade sått god säd i sin åker.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jesus berättade en annan liknelse för folket: ”Himmelriket är likt en man som sådde god säd i en åker.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
"Där Gud regerar blir det som när en man sådde god säd i en åker.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han framställde en annan liknelse för dem: ˮHimmelriket är likt en man som sådde god säd i sin åker.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han lade fram en annan liknelse för dem: "Himmelriket är som en man som sådde god säd i sin åker.
Swedish (Svenska 1917)
En annan liknelse framställde han för dem; han sade: »Med himmelriket är det, såsom när en man sådde god säd i sin åker;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
En annan liknelse framställde han för dem och sa: Himmelriket är likt en människa, som sådde god säd i sin åker.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En annan liknelse framställde han för dem: "Himmelriket är likt en man som sådde god säd i sin åker.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
En annor liknelse satte han dem före, och sade: Himmelriket är likt ene mennisko, som sådde goda säd i sin åker;