Matthew 14:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Man bar in huvudet på ett fat och gav det till flickan, och hon bar det till sin mor.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och man lade hans huvud på ett fat och gav det till flickan, som i sin tur bar det till sin mor.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och man la hans huvud på ett fat och gav det till flickan, som i sin tur bar det till sin mamma.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Man bar in Johannes huvud på ett fat och gav det åt flickan, och hon bar det till sin mor.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Johannes huvud bars in på ett fat och gavs åt flickan, och hon bar det till sin mor.
Swedish (Svenska 1917)
Och hans huvud blev framburet på ett fat och givet åt flickan; och hon bar det till sin moder.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och hans huvud blev framburet på ett fat och givet åt flickan, och hon bar det till sin mor.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Man bar in Johannes huvud på ett fat och gav det åt den lilla flickan, och hon bar det till sin mamma.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hans hufvud vardt framburet på ett fat, och gifvet pigone; och hon bar det till sina moder.