Matthew 14:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Strax före gryningen kom han till dem, gående på sjön.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Strax innan det började ljusna kom sedan Jesus till dem, gående på vattnet.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Strax innan det började ljusna kom sedan Jesus till dem, gående på vattnet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Strax före gryningen kom han till dem, gående på sjön.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mot slutet av natten kom Jesus till dem, gående på sjön.
Swedish (Svenska 1917)
Men under fjärde nattväkten kom Jesus till dem, gående fram över sjön.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men i den fjärde nattväkten kom Jesus till dem, gående på sjön.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vid fjärde nattväkten kom Jesus till dem, gående på sjön.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men i den fjerde väktene om natten kom Jesus till dem, gångandes på hafvet.