Matthew 14:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Petrus svarade: »Herre, om det är du, så säg åt mig att komma till dig på vattnet.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då svarade Petrus honom: ”Herre, om det verkligen är du, så säg till mig att komma till dig på vattnet.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då ropade Petrus till honom: "Herre, om det verkligen är du, så säg till mig att komma till dig på vattnet."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Petrus sa: ˮHerre, om det är du, så befall mig att komma till dig på vattnet.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Petrus svarade: "Herre, om det är du, så befall mig att komma till dig på vattnet."
Swedish (Svenska 1917)
Då svarade Petrus honom och sade: »Herre, är det du, så bjud mig att komma till dig på vattnet.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och Petrus svarade honom och sa: Herre, om det är du, så befall mig att komma till dig på vattnet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Petrus sade: "Herre, om det är du, så befall att jag skall komma till dig på vattnet."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då svarade honom Petrus, och sade: Herre, äret du, så bjud mig komma till dig uppå vattnet.