Matthew 14:36 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och bad honom att de åtminstone skulle få röra vid tofsen på hans mantel. Och alla som rörde vid den blev friska.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Man bad att de åtminstone skulle få röra vid tofsen på hans mantel. Och alla som gjorde det blev friska.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Man bad att de åtminstone skulle få röra vid tofsen på hans mantel. Och alla som gjorde det blev friska!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och bad honom att de åtminstone skulle få röra vid tofsen på hans mantel. Och alla som rörde vid den blev helt friska.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och bad honom att de bara skulle få röra vid hörntofsen på hans mantel. Och alla som rörde vid honom blev botade.
Swedish (Svenska 1917)
Och de bådo honom att allenast få röra vid hörntofsen på hans mantel; och alla som rörde vid den blevo hulpna.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och de bad honom att bara få röra vid hörntofsen på hans mantel. Och alla som rörde vid den blev botade.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och bad honom att de åtminstone skulle få röra vid hörntofsen på hans mantel. Och alla som rörde vid den blev friska.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och bådo honom, att de måtte allenast taga på hans klädafåll; och de, som togo deruppå, blefvo alle helbregda.