Matthew 15:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Bry er inte om dem: de är blinda ledare för blinda. Och om en blind leder en blind faller båda i gropen.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
så bry er inte om fariseerna. De är blinda ledare som leder andra blinda, och om en blind leder en blind, så faller båda i gropen.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
så bry er inte om fariseerna. De är blinda ledare som leder andra blinda, och om en blind leder en blind, så faller båda i samma grop."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Låt dem vara. De är blinda ledare för blinda. Och om en blind leder en blind faller båda i gropen.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Låt dem vara. De är blinda ledare för blinda. Och om en blind leder en blind, så faller båda i gropen."
Swedish (Svenska 1917)
Frågen icke efter dem. De äro blinda ledare; och om en blind leder en blind, så falla de båda i gropen.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Låt dem vara. De är blinda ledare för blinda. Och om en blind leder en blind, så faller de båda i gropen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Låt dem vara. De är blinda ledare för blinda. Och om en blind leder en blind, faller båda i gropen."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Låter fara dem; de äro blinde, och blindas ledare; hvar nu en blinder leder en blindan, så falla de både i gropena.