Matthew 15:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han svarade: »Det är inte rätt att ta brödet från barnen och kasta det åt hundarna.« —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jesus svarade: ”Det är inte rätt att ta brödet från barnen och kasta det åt hundarna.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jesus svarade: "Det är inte rätt att ta brödet från barnen och kasta det åt hundarna."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han svarade: ˮDet är inte rätt att ta barnens bröd och kasta det åt hundarna.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han svarade: "Det är inte rätt att ta brödet från barnen och kasta det åt hundarna."
Swedish (Svenska 1917)
Då svarade han och sade: »Det är otillbörligt att taga brödet från barnen och kasta det åt hundarna.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då svarade han och sa: Det är inte rätt att ta brödet från barnen och kasta det åt hundarna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han svarade: "Det är inte rätt att ta brödet från barnen och kasta det åt hundarna."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då svarade han, och sade: Det är icke höfveligit att taga brödet ifrå barnen, och kasta det för hundarna.