Matthew 16:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och jag säger dig att du är Petrus, Klippan, och på den klippan skall jag bygga min kyrka, och dödsrikets portar skall aldrig få makt över den.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag säger dig att du är Petrus, och på den klippan ska jag bygga min församling. Inte ens dödsrikets portar ska kunna besegra den.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Du är Petrus, en klippa, och på den klippan ska jag bygga min församling. Inte ens helvetets makter ska kunna besegra den.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag säger dig: Du är Petrus, och på denna klippa ska jag bygga min församling. Och helvetets portar ska inte få makt över den.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och jag säger dig: Du är Petrus, och på denna klippa ska jag bygga min församling, och helvetets portar ska inte få makt över den.
Swedish (Svenska 1917)
Så säger ock jag dig att du är Petrus; och på denna klippa skall jag bygga min församling, och dödsrikets portar skola icke bliva henne övermäktiga.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och jag säger dig, att du är Petrus, och på denna klippa ska jag bygga min församling, och dödsrikets portar ska inte segra över henne.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag säger dig: Du är Petrus, och på denna klippa skall jag bygga min församling, och helvetets portar skall inte få makt över den.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och jag säger dig igen, att du äst Petrus; och uppå detta hälleberget skall jag bygga mina församling; och helvetes portar skola icke varda henne öfvermägtige.