Matthew 17:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När de var ensamma kom lärjungarna fram till Jesus och frågade: »Varför kunde inte vi driva ut demonen?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Jesus och hans lärjungar var för sig själva igen, frågade de Jesus: ”Varför kunde inte vi driva ut den?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När Jesus och hans efterföljare var för sig själva igen, frågade de Jesus: "Varför kunde inte vi driva ut den onda anden?"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då lärjungarna blev ensamma med Jesus gick de fram och frågade: ˮVarför kunde inte vi kasta ut demonen?ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När lärjungarna hade blivit ensamma med Jesus, kom de fram och frågade: "Varför kunde inte vi driva ut den?"
Swedish (Svenska 1917)
Sedan, när de voro allena, trädde lärjungarna fram till Jesus och frågade: »Varför kunde icke vi driva ut honom?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då kom lärjungarna till Jesus när de var ensamma och sa: Varför kunde vi inte driva ut honom?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då lärjungarna hade blivit ensamma med Jesus, gick de fram och frågade: "Varför kunde inte vi driva ut honom?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då gingo Lärjungarna till Jesum afsides, och sade: Hvi kunde icke vi drifva honom ut?