Matthew 17:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och de kommer att döda honom, och på tredje dagen skall han uppstå.« Då blev de mycket bedrövade.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och de kommer att döda honom. Men på den tredje dagen ska han uppstå från de döda.” Då blev hans lärjungar bedrövade.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och de kommer att döda mig. Men på den tredje dagen ska jag uppstå från de döda igen." Då blev hans efterföljare mycket sorgsna och bedrövade.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och de ska döda honom och på tredje dagen ska han uppstå.ˮ Då blev de mycket bedrövade.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och de ska döda honom. Men på tredje dagen ska han uppstå." Då blev de djupt bedrövade.
Swedish (Svenska 1917)
och man skall döda honom, men på tredje dagen skall han uppstå igen.» Då blevo de mycket bedrövade.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och de ska döda honom, men på tredje dagen ska han uppstå igen. Då blev de mycket bedrövade.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och de skall döda honom, men på tredje dagen skall han uppstå." Då blev de mycket bedrövade.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de skola dräpa honom, och tredje dagen skall han stå upp igen. Och de vordo storliga bedröfvade.