Matthew 17:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jesus gick fram och rörde vid dem och sade: »Stig upp och var inte rädda.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Jesus kom fram till dem och rörde vid dem. ”Res er upp”, sa han, ”var inte rädda!”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Jesus kom fram till dem och rörde vid dem. "Res er upp", sa han, "och var inte rädda!"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men Jesus gick fram och rörde vid dem och sa: ˮRes er upp och var inte rädda.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Jesus gick fram och rörde vid dem och sade: "Res er upp och var inte rädda!"
Swedish (Svenska 1917)
Men Jesus gick fram och rörde vid dem och sade: »Stån upp, och varen icke förskräckta.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men Jesus gick fram och rörde vid dem och sa: Res er upp och frukta inte.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Jesus gick fram och rörde vid dem och sade: "Stig upp och var inte förskräckta!"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Jesus gick till, och tog på dem, och sade: Står upp, och rädens icke.