Matthew 18:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Se till att ni inte föraktar någon enda av dessa små. Jag säger er att deras änglar i himlen alltid ser min himmelske faders ansikte.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Se till att ni inte föraktar någon enda av dessa små, för jag säger er att deras änglar alltid ser min Faders ansikte i himlen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Se till att ni inte föraktar någon enda av dessa små, för jag säger er att deras änglar alltid har tillträde till min Far i himlen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Se till att ni inte föraktar någon enda av dessa små. Jag säger er att deras änglar i himlen ser alltid min himmelske Faders ansikte.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Se till att ni inte föraktar någon enda av dessa små. Jag säger er att deras änglar i himlen alltid ser min himmelske Fars ansikte.
Swedish (Svenska 1917)
Sen till, att I icke förakten någon av dessa små; ty jag säger eder att deras änglar i himmelen alltid se min himmelske Faders ansikte.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Se till att ni inte föraktar någon av dessa små. För jag säger er, att deras änglar i himlarna alltid ser min Faders ansikte, som är i himlarna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Se till att ni inte föraktar någon enda av dessa små. Jag säger er att deras änglar i himlen alltid ser min himmelske Faders ansikte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ser till, att I förakten ingen af dessa små; ty jag säger eder, att deras Änglar i himmelen se alltid mins Faders ansigte, i himlom.