Matthew 18:35 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så skall min himmelske fader göra med var och en av er som inte av uppriktigt hjärta förlåter sin broder.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
På samma sätt ska min Fader i himlen göra med er, om ni inte av hela hjärtat förlåter era medmänniskor.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
På samma sätt ska min Far i himlen göra med er, om ni inte av hela hjärtat förlåter era medmänniskor."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så ska också min himmelske Fader göra med er om ni inte var och en av hjärtat förlåter sin broder.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så ska också min himmelske Far göra med er, om ni inte var och en av hjärtat förlåter er broder."
Swedish (Svenska 1917)
Så skall ock min himmelske Fader göra med eder, om I icke av hjärtat förlåten var och en sin broder.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Så ska också min himmelske Fader göra med er, om ni inte, var och en, av hjärtat förlåter sin broder hans överträdelser.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så skall också min himmelske Fader göra med er, om ni inte var och en av hjärtat förlåter sin broder."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så skall ock min himmelske Fader göra eder, om I icke förlåten af edor hjerta, hvar och en sinom broder det de bryta.