Matthew 19:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Lärjungarna sade: »Om mannens ställning till hustrun är sådan är det bäst att inte gifta sig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då sa hans lärjungar till honom: ”Om det är på det sättet, är det bättre att inte gifta sig alls.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då sa hans efterföljare till honom: "Om det är på det sättet, är det bättre att inte gifta sig alls."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hans lärjungar sa till honom: ˮOm mannens relation till hustrun är sådan, då är det bäst att inte gifta sig.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hans lärjungar sade till honom: "Om det är så i relationen mellan mannen och hustrun, då är det bättre att inte gifta sig."
Swedish (Svenska 1917)
Då sade lärjungarna till honom: »Är det så med mannens ställning till hustrun, då är det icke rådligt att gifta sig.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Hans lärjungar sa till honom: Är det så med mannens förhållande till hustrun, är det bäst att inte gifta sig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hans lärjungar sade till honom: "Om det är så med mannens ställning till hustrun, då är det ingen fördel med att gifta sig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade hans Lärjungar till honom: Hafver mansens sak sig så med hustrune, då är icke godt gifva sig i ägtenskap.