Matthew 2:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Herodes hade dött visade sig Herrens ängel i en dröm för Josef i Egypten
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Herodes hade dött visade sig en Herrens ängel i en dröm för Josef i Egypten
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När Herodes hade dött visade sig en Herrens ängel i en dröm för Josef i Egypten och sa till honom:
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Herodes var död hände sig att en Herrens ängel uppenbarade sig i en dröm för Josef i Egypten
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Herodes var död, då visade sig en Herrens ängel i en dröm för Josef i Egypten
Swedish (Svenska 1917)
Men när Herodes var död, se, då visade sig i drömmen en Herrens ängel for Josef, i Egypten,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men när Herodes hade dött, se, då uppenbarade sig i en dröm en Herrens ängel för Josef i Egypten,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Herodes nu var död, se, då visade sig en Herrens ängel i en dröm för Josef i Egypten.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men när Herodes var död, si, då uppenbarades Herrans Ängel Joseph i sömnen, i Egypti land;