Matthew 20:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då sade han: »Min bägare skall ni få dricka, men platserna till höger och till vänster om mig kan jag bara ge dem som har bestämts därtill av min fader.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då sa Jesus till dem: ”Ni kommer att få dricka min bägare, men jag bestämmer inte vilka som ska sitta på min högra och på min vänstra sida. De platserna ges åt dem som min Fader har berett dem för.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då sa Jesus till dem: "Ni kommer att få lida precis som jag, men jag har ingen rätt att bestämma vilka som ska sitta på min högra och på min vänstra sida. De platserna är reserverade för dem som min Far i himlen väljer ut."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus sa: ˮMin bägare ska ni dricka, men platserna på min högra och vänstra sida är det inte min sak att tilldela. De tillhör dem som min Fader har färdigställt dem för.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jesus sade till dem: "Ni ska få dricka min bägare. Men platserna på min högra och min vänstra sida är det inte min sak att ge bort. De ska ges åt dem som min Far har berett dem för."
Swedish (Svenska 1917)
Då sade han till dem: »Ja, väl skolen I få dricka min kalk, men platsen på min högra sida och platsen på min vänstra tillkommer det icke mig att bortgiva, utan de skola tillfalla dem för vilka så är bestämt av min Fader.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då sa han till dem: Min bägare ska ni visserligen få dricka, och döpas med det dop som jag döps med, men att sitta på min högra sida och på min vänstra är inte min sak att ge, utan det ska ges åt dem som min Fader har berett det för.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus sade till dem: "Min kalk skall ni dricka, men platsen på min högra sida och platsen på min vänstra sida är det inte min sak att ge bort, utan de skall tillfalla dem som min Fader har berett dem för."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sade han till dem: Min kalk skolen I visst dricka, och döpas med det dop, som jag döpes med; men sitta på mina högra hand och venstra står icke mig till att gifva, utan dem som det tillredt är af minom Fader.