Matthew 20:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jesus stannade och kallade till sig dem och frågade: »Vad vill ni att jag skall göra för er?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Jesus hörde detta, stannade han och kallade dem till sig och frågade: ”Vad vill ni att jag ska göra för er?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När Jesus hörde detta, stannade han och kallade dem till sig och frågade: "Vad vill ni att jag ska göra för er?"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus stannade och kallade dem till sig och frågade: ˮVad vill ni att jag ska göra för er?ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jesus stannade och kallade dem till sig och frågade: "Vad vill ni att jag ska göra för er?"
Swedish (Svenska 1917)
Då stannade Jesus och kallade dem till sig och sade: »Vad viljen I att jag skall göra eder?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då stannade Jesus och kallade på dem och sa: Vad vill ni att jag ska göra för er?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus stannade och kallade dem till sig och frågade: "Vad vill ni att jag skall göra för er?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då stadnade Jesus, och kallade dem, och sade: Hvad viljen I, att jag skall göra eder?