Matthew 21:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om någon säger något skall ni svara: Herren behöver dem, men han skall strax skicka tillbaka dem.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och om någon frågar vad ni håller på med, så säg bara: ’Herren behöver dem och kommer snart att lämna tillbaka dem.’ ”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och om någon frågar vad ni håller på med, så säg bara: 'Herren behöver dem'. Då kommer den som frågar genast att låta er ta djuren."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och om någon säger något till er ska ni svara att Herren behöver dem, och han ska då genast sända dem.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och om någon säger något till er, ska ni svara: Herren behöver dem. Och han ska strax skicka i väg dem."
Swedish (Svenska 1917)
Och om någon säger något till eder, så skolen I svara: 'Herren behöver dem'; då skall han strax släppa dem.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och om någon säger något till er, ska ni säga: Herren behöver dem, och genast ska han skicka iväg dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och om någon säger något till er, skall ni svara: Herren behöver dem. Han kommer då omedelbart att skicka i väg dem."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och om någor talar eder till, så säger: Herren behöfver dem; och straxt släpper han dem.