Matthew 22:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och för att sätta honom på prov frågade en av dem, en laglärd:
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och en av dem, en laglärd, försökte sätta dit Jesus genom att fråga:
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och en av dem, en laglärd, försökte sätta dit Jesus genom att fråga:
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En laglärd bland dem ville sätta Jesus på prov och frågade:
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En av dem, en laglärd, ville pröva honom och frågade:
Swedish (Svenska 1917)
och en av dem, som var lagklok, ville snärja honom och frågade:
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och för att sätta honom på prov frågade en av dem, en laglärd, och sa:
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En av dem, en laglärd, ville sätta honom på prov och frågade:
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och en af dem, som var en Skriftlärd, frestade honom, sägandes: