Matthew 22:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men de brydde sig inte om det. En gick bort till sina åkrar och en till sina affärer.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men de var inte intresserade. De fortsatte var och en med sitt, den ene med sin lantgård, den andre med sina affärer.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men gästerna som han hade bjudit var inte intresserade. De fortsatte var och en med sitt, den ene med sin lantgård, den andre med sina affärer.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men de brydde sig inte, utan en gick iväg till sitt jordbruk och en annan till sina affärer.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men de brydde sig inte om det utan gick sin väg, en till sin åker, en annan till sina affärer.
Swedish (Svenska 1917)
Men de aktade icke därpå, utan gingo bort, den ene till sitt jordagods, den andre till sin köpenskap.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men de brydde sig inte om det, utan gick sin väg, den ene till sitt jordbruk, den andre till sina affärer.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men de brydde sig inte om det utan gick sin väg, en till sitt jordbruk, en annan till sina affärer.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men de försummade det; och gingo bort, den ene till sin afvelsgård, den andre till sin köpenskap.