Matthew 22:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sedan sade han till sina tjänare: ’Allt är ordnat för bröllopet, men de inbjudna var inte värdiga.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan sa han till sina tjänare: ’Bröllopsfesten är klar, men de gäster jag bjöd in är inte värdiga.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Sedan sa han till sina tjänare: 'Bröllopsfesten är klar, men de gäster jag bjöd in är inte värda att få vara med på festen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sedan sa han till sina slavar: ʼAllt är klart för bröllopet, men de inbjudna var inte värdiga.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan sade han till sina tjänare: Allt är färdigt för bröllopet, men de inbjudna var inte värdiga.
Swedish (Svenska 1917)
Därefter sade han till sina tjänare: 'Bröllopet är tillrett, men de som voro bjudna voro icke värdiga.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Sedan sa han till sina tjänare: Bröllopet är ju färdigt, men de som var bjudna var inte värdiga.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan sade han till sina tjänare: Allt är klart för bröllopet, men de inbjudna var inte värdiga.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade han till sina tjenare: Bröllopet är tillredt; men de, som voro budne, voro icke värdige.