Matthew 23:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som svär vid altaret svär både vid det och vid allt som ligger på det.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När någon svär vid altaret svär han både vid altaret och vid allt som är på det,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När ni svär 'vid altaret' svär ni både vid altaret och vid allt som är på det,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den som därför svär en ed vid altaret, svär både vid det och vid allt som ligger på det.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den som svär vid altaret svär både vid det och vid allt som ligger på det,
Swedish (Svenska 1917)
Den som svär vid altaret, han svär alltså både vid detta och vid allt som ligger därpå.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Därför, den som svär en ed vid altaret, svär vid detta och vid allt det som är på det.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som därför svär vid altaret, svär både vid det och vid allt som ligger på det.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre, den som svär vid altaret, han svär vid det sjelft, och vid allt det derpå är.