Matthew 23:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ve er, skriftlärda och fariseer, ni hycklare som rengör utsidan av bägaren och skålen, medan de inuti är fulla av vinningslystnad och omåttlighet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ve er, skriftlärda och fariseer, ni hycklare! På utsidan gör ni bägaren och skålen ren, men inuti är de fulla av girighet och njutningslystnad.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Olycka ska drabba er laglärare och fariseer, som bara låtsas lyda Gud! På utsidan är ni lika fläckfria som de bägare och fat ni rengör så noga innan ni dricker och äter ur dem. Men inuti stinker era liv av girighet och njutningslystnad.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Fördömelse över er, skriftlärda och fariseer, ni hycklare! Ni rengör utsidan av bägaren och fatet, men inuti är de fulla av habegär och omåttlighet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ve er, skriftlärda och fariseer, era hycklare! Ni rengör utsidan av bägaren och fatet, men inuti är de fulla av rofferi och hämningslöshet.
Swedish (Svenska 1917)
Ve eder, I skriftlärde och fariséer, I skrymtare, som gören det yttre av bägaren och fatet rent, medan de inuti äro fulla av vad I haven förvärvat genom rofferi och omättlig ondska!
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ve er, skriftlärda och fariseer, hycklare, för ni gör bägaren och fatet rent utvändigt men invändigt är de fulla av rovgirighet och måttlöshet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ve er, skriftlärda och fariseer, ni hycklare! Ni rengör utsidan av bägaren och fatet, men inuti är de fulla av rofferi och omåttlighet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ve eder, Skriftlärde och Phariseer; I skrymtare, som gören drickekaret och fatet rent utantill; men innantill äro all ting full med rof och orenlighet.