Matthew 24:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Jesus lämnade templet och var på väg därifrån kom hans lärjungar fram till honom och pekade på tempelbyggnaderna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Jesus lämnade templet och var på väg därifrån, kom hans lärjungar fram och ville få honom att beundra tempelbyggnaderna.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När Jesus lämnade templet och var på väg därifrån, kom hans efterföljare fram och ville få honom att beundra tempelbyggnaderna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Jesus lämnade templet och var på väg ut kom hans lärjungar fram och uppmärksammade honom på tempelbyggnaderna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Jesus lämnade templet och var på väg ut, kom hans lärjungar fram för att visa honom på tempelbyggnaderna.
Swedish (Svenska 1917)
Och Jesus gick därifrån, ut ur helgedomen. Hans lärjungar trädde då fram och bådo honom giva akt på helgedomens byggnader.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När Jesus kom ut från templet och var på väg därifrån, då kom hans lärjungar fram till honom för att visa honom templets byggnader.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Jesus lämnade templet och var på väg ut, kom hans lärjungar fram och visade honom på tempelbyggnaderna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då gick Jesus sin väg utaf templet; och hans Lärjungar gingo till honom, att de skulle låta honom se templets byggning.