Matthew 24:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då skall många komma på fall och ange varandra och hata varandra.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Många kommer då att förneka sin tro och förråda och hata varandra.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Många av er kommer att förneka sin tro och förråda och hata varandra.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och då ska många komma på fall och förråda varandra och hata varandra.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och då ska många komma på fall, och de ska förråda varandra och hata varandra.
Swedish (Svenska 1917)
Och då skola många komma på fall, och den ene skall förråda den andre, och den ene skall hata den andre.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och då ska många komma på fall och de ska förråda varandra och hata varandra.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och då skall många komma på fall, och de skall förråda varandra och hata varandra.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då skola månge förargas, och inbördes den ena förråda den andra, och inbördes hata hvarannan.