Matthew 24:44 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför måste också ni vara beredda, ty när ni minst väntar det, då kommer Människosonen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Var därför också ni beredda, för Människosonen kommer tillbaka när ni minst av allt väntar det.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Var beredda ni också, för jag kommer tillbaka när ni minst av allt väntar det.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Var därför också ni beredda, för Människosonen kommer i en timme då ni inte väntar det.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Var därför beredda också ni, för i en stund när ni inte väntar det kommer Människosonen.
Swedish (Svenska 1917)
Varen därför ock I redo; ty i en stund då I icke vänten det skall Människosonen komma.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Var därför också ni redo, för i den stund ni inte tänker det, kommer Människosonen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Var därför också ni beredda! Ty i en stund när ni inte väntar det kommer Människosonen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre varer I ock redo; ty, den stund I icke menen, varder menniskones Son kommandes.