Matthew 25:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då blir det med himmelriket som när tio unga flickor gick ut med sina facklor för att möta brudgummen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då blir det med himmelriket som när tio unga flickor tog sina oljelampor och gick ut för att möta brudgummen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jesus fortsatte: "Då Gud kommer för att regera över alla folk, ska det bli som i den här berättelsen: Tio unga flickor, som var tärnor vid ett bröllop, tog sina oljelampor och gick ut för att möta brudgummen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då ska himmelriket bli som tio jungfrur som tog sina lampor och gick ut för att möta brudgummen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då ska himmelriket bli som när tio jungfrur tog sina lampor och gick ut för att möta brudgummen.
Swedish (Svenska 1917)
»Då skall det vara med himmelriket, såsom när tio jungfrur togo sina lampor och gingo ut för att möta brudgummen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då ska himmelriket bli likt tio jungfrur som tog sina lampor och gick ut för att möta brudgummen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då skall himmelriket liknas vid tio jungfrur som tog sina lampor och gick ut för att möta brudgummen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då varder himmelriket likt tio jungfrur, som togo sina lampor, och gingo ut emot brudgummen.