Matthew 25:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som hade fått två talenter tjänade på samma sätt två till.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mannen som hade fått två säckar gjorde likadant och tjänade ihop två säckar till.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Mannen som hade fått två säckar med guldmynt gjorde likadant och tjänade ihop två säckar till.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den som hade fått fyrtio årslöner tjänade på samma sätt lika mycket till.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den som hade fått två talenter tjänade på samma sätt två till.
Swedish (Svenska 1917)
Den som hade fått de två punden vann på samma sätt andra två.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och på samma sätt tjänade också den som hade fått två ytterligare två.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som hade fått två talenter tjänade på samma sätt två till.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sammalunda ock den som tu hade fått, vann ock annor tu.