Matthew 25:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som hade fått fem talenter kom och lämnade fram fem till och sade: ’Herre, du gav mig fem talenter. Här är fem till som jag har tjänat.’
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den man som hade fått fem säckar med pengar kom då och gav honom tio säckar tillbaka och sa: ’Herre, du gav mig fem säckar med pengar. Här har jag tjänat ihop fem till.’
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Den man som hade fått fem säckar med guldmynt kom då och gav honom tio säckar tillbaka och sa: 'Herre, du gav mig fem säckar med guldmynt. Här har jag tjänat ihop fem till.'
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den som hade fått omkring hundra årslöner kom och lämnade fram lika mycket till och sa: ʼHerre, den förmögenhet du gav mig har jag fördubblat.ʼ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den som hade fått fem talenter kom då och bar fram fem talenter till och sade: Herre, du anförtrodde mig fem talenter. Här är fem till som jag har tjänat.
Swedish (Svenska 1917)
Då trädde den fram, som hade fått de fem punden, och bar fram andra fem pund och sade: 'Herre, du överlämnade åt mig fem pund; se, andra fem pund har jag vunnit.'
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då kom han fram, som hade fått fem talenter och lämnade fram fem talenter till och sa: Herre, du överlämnade åt mig fem talenter. Se, fem talenter till har jag vunnit förutom dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som hade fått fem talenter kom då och lämnade fram fem talenter till och sade: Herre, fem talenter överlämnade du åt mig. Nu har jag tjänat fem till.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då steg han fram, som hade fått fem pund, och sade: Herre, du fick mig fem pund; si, annor fem pund hafver jag vunnit med dem.