Matthew 25:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som hade fått en enda talent steg också fram. ’Herre’, sade han, ’jag visste att du är en hård man, som skördar där du inte har sått och samlar in där du inte har strött ut.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Till sist kom den man fram som bara hade fått en säck med pengar, och han sa: ’Herre, jag vet att du är en hård man. Du skördar där du inte har sått och samlar ihop sådant du inte har planterat.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Till sist kom den man fram som bara hade fått en säck med guldmynt, och han sa: 'Herre, jag vet att du är en hård man. Du skördar där du inte har sått och samlar ihop sådant du inte planterat.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Även den som hade fått omkring tjugo årslöner kom fram. Han sa: ʼHerre, jag visste att du är en hård man som skördar där du inte har sått och samlar in där du inte har strött ut.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Även den som hade fått en talent kom fram. Han sade: Herre, jag visste att du är en hård man som skördar där du inte har sått och samlar in där du inte har strött ut.
Swedish (Svenska 1917)
Sedan trädde ock den fram, som hade fått ett pund, och sade: 'Herre, jag hade lärt känna dig såsom en sträng man, som vill skörda, där du icke har sått, och inbärga, där du icke har utstrött;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Sedan kom också den fram, som hade fått en talent, och sa: Herre, jag visste att du är en sträng man, som skördar där du inte har sått och samlar in där du inte har strött ut.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Också den som hade fått en talent kom fram. Han sade: Herre, jag vet att du är en hård man, som skördar där du inte har sått och samlar in där du inte har strött ut.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då kom ock den fram, som hade fått ett pund, och sade: Herre, jag visste, att du äst en sträng man; du uppskär der du intet sådde, och upphemtar der du intet strödde.