Matthew 25:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och alla folk skall samlas inför honom, och han skall skilja människorna som herden skiljer fåren från getterna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Alla folk ska samlas inför honom, och han ska dela in människorna i två grupper, som när en herde skiljer fåren från getterna.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Alla folk ska samlas inför mig, och jag ska dela människorna i två grupper, som när en herde skiljer fåren från getterna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Alla folk ska samlas inför honom. Och han ska skilja dem från varandra som herden skiljer fåren från getterna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och alla folk ska samlas inför honom, och han ska skilja dem från varandra som herden skiljer fåren från getterna.
Swedish (Svenska 1917)
Och inför honom skola församlas alla folk och han skall skilja dem från varandra, såsom en herde skiljer fåren ifrån getterna.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och inför honom ska alla folk församlas, och han ska skilja dem, den ene från den andre, som en herde skiljer fåren från getterna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och alla folk skall samlas inför honom, och han skall skilja dem från varandra, som en herde skiljer fåren från getterna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och för honom skola församlas all folk; och han skall skilja dem, den ena ifrå den andra, såsom en herde skiljer fåren ifrå getterna.