Matthew 26:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och sade: »Vad vill ni ge mig om jag utlämnar honom åt er?« De räknade upp trettio silvermynt åt honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och frågade: ”Hur mycket betalar ni mig om jag förråder honom?” De gav honom då trettio silvermynt,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och frågade: "Hur mycket betalar ni mig om jag överlämnar Jesus åt er?" Översteprästerna gav honom då 30 silvermynt,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och sa: ˮVad vill ni ge mig om jag överlämnar honom åt er?ˮ De vägde upp trettio silvermynt åt honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och sade: "Vad vill ni ge mig om jag utlämnar honom åt er?" Då vägde de upp trettio silvermynt åt honom.
Swedish (Svenska 1917)
och sade: »Vad viljen I giva mig för att jag skall överlämna honom åt eder?» Då vägde de upp åt honom trettio silverpenningar.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och sa: Vad vill ni ge mig, för att jag ska utlämna honom åt er? Då räknade de upp trettio silvermynt åt honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och sade: "Vad vill ni ge mig om jag utlämnar honom åt er?" Då vägde de upp trettio silvermynt åt honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade: Hvad viljen I gifva mig, att jag förråder eder honom? Och de vordo öfverens med honom om tretio silfpenningar.