Matthew 26:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han svarade: »Den som doppade handen i skålen tillsammans med mig, han skall förråda mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han svarade: ”Den som doppade sitt bröd i fatet tillsammans med mig, han är det.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Han svarade: "Den som doppade sitt bröd i fatet tillsammans med mig, han är det.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han svarade: ˮDen som har doppat handen i skålen tillsammans med mig ska förråda mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han svarade: "Den som doppade handen i skålen tillsammans med mig, han ska förråda mig.
Swedish (Svenska 1917)
Då svarade han och sade: »Den som jämte mig nu doppade handen i fatet, han skall förråda mig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då svarade han och sa: Den som tillsammans med mig doppade handen i skålen, han ska förråda mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han svarade: "Den som doppade handen i skålen tillsammans med mig, han skall förråda mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då svarade han, och sade: Den, som med mig doppade handena i fatet, han skall förråda mig.