Matthew 26:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Människosonen går bort, som det står skrivet om honom, men ve den människa genom vilken Människosonen blir förrådd! Det hade varit bäst för den människan om hon aldrig hade blivit född.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
För Människosonen går bort, som det står skrivet om honom. Men ve den människa som förråder Människosonen! Det hade varit bättre för den människan att aldrig ha blivit född.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
För jag, Människosonen, måste dö, precis som Gud förutsagt i Skriften. Men olycka ska drabba den människa som förråder mig. Det hade varit bättre för den människan om hon aldrig hade blivit född."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Människosonen går bort, som det står skrivet om honom, men det blir hemskt för den man som förråder Människosonen. Det hade varit bättre för honom om han aldrig blivit född.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Människosonen går bort som det står skrivet om honom, men ve den människa genom vilken Människosonen blir förrådd! Det hade varit bättre för den människan att aldrig ha blivit född."
Swedish (Svenska 1917)
Människosonen skall gå bort, såsom det är skrivet om honom; men ve den människa genom vilken Människosonen bliver förrådd! Det hade varit bättre för den människan, om hon icke hade blivit född.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Människosonen går visserligen bort, såsom det står skrivet om honom, men ve den människa genom vilken Människosonen blir förrådd. Det hade varit bättre för den människan, att han aldrig hade blivit född.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Människosonen går bort, som det står skrivet om honom, men ve den människa genom vilken Människosonen blir förrådd. Det hade varit bättre för honom att han inte hade blivit född."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Menniskones Son varder gåendes, som skrifvet är om honom; men ve den mennisko, af hvilko menniskones Son varder förrådd; det vore de menniskone bättre, att hon aldrig hade född varit.