Matthew 26:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och han tog en bägare, och efter att ha tackat Gud gav han den åt dem och sade: »Drick av den alla.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan tog han en bägare och tackade Gud och gav den till dem och sa: ”Drick av det allihop,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Sedan tog han en bägare vin och tackade Gud och gav den till dem och sa: "Drick av det allihop,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och han tog en bägare, bad tackbönen och gav åt dem och sa: ˮDrick av den alla,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och han tog en bägare, tackade Gud och gav åt dem och sade: "Drick av den alla.
Swedish (Svenska 1917)
Och han tog en kalk och tackade Gud och gav åt dem och sade: »Dricken härav alla;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och han tog bägaren och tackade och gav åt dem och sa: Drick alla av den.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och han tog en bägare, tackade Gud och gav åt dem och sade: "Drick alla av den.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han tog kalken, och tackade, gaf dem, och sade: Dricker häraf alle.