Matthew 26:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Detta är mitt blod, förbundsblodet som blir utgjutet för många till syndernas förlåtelse.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
för detta är mitt blod, förbundsblodet, som ska utgjutas för många till syndernas förlåtelse.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
för detta är mitt blod, som bekräftar det nya förbundet mellan Gud och människor. Mitt blod ska offras så att många kan få förlåtelse för sina synder.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
för detta är mitt blod, förbundsblodet som är utgjutet för många till syndernas förlåtelse.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Detta är mitt blod, förbundsblodet, som blir utgjutet för många till syndernas förlåtelse.
Swedish (Svenska 1917)
ty detta är mitt blod, förbundsblodet, som varder utgjutet för många till syndernas förlåtelse.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För detta är mitt blod, det nya förbundet, som blir utgjutet för många till syndernas förlåtelse.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty detta är mitt blod, förbundsblodet, som är utgjutet för många till syndernas förlåtelse.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty detta är min blod, dess nya Testamentsens, hvilken utgjuten varder för mångom, till syndernas förlåtelse.