Matthew 26:40 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han gick tillbaka till lärjungarna och fann att de sov, och han sade till Petrus: »Ni orkade alltså inte hålla er vakna en enda timme med mig?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan kom han tillbaka till sina lärjungar och hittade dem sovande. Han sa till Petrus: ”Klarade ni inte att hålla er vakna med mig en enda timma?
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Efter ett tag gick han tillbaka till sina tre efterföljare och hittade dem sovande. Då sa han till Petrus: "Klarade ni inte att hålla er vakna med mig en enda timma?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När han kom tillbaka till lärjungarna och fann dem sovande, sa han till Petrus: ˮNi kunde alltså inte vaka ens en timme med mig?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han kom tillbaka till lärjungarna och fann att de sov. Då sade han till Petrus: "Så ni kunde inte vaka en enda timme med mig?
Swedish (Svenska 1917)
Sedan kom han tillbaka till lärjungarna och fann dem sovande. Då sade han till Petrus: »Så litet förmådden I då vaka en kort stund med mig!
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och han kom till lärjungarna och fann dem sovande. Då sa han till Petrus: Så ni kunde inte vaka en timme med mig?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När han kom tillbaka till lärjungarna och fann att de sov, sade han till Petrus: "Kunde ni då inte vaka en kort stund med mig?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han kom till Lärjungarna, och fann dem sofvande; och sade till Petrum: Så förmådden I icke vaka ena stund med mig?