Matthew 26:70 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men han förnekade det inför alla och sade: »Jag förstår inte vad du talar om.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Petrus nekade inför alla och sa: ”Jag vet inte ens vad du pratar om.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Petrus protesterade inför alla och sa: "Jag vet inte ens vad du pratar om."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men han nekade inför alla och sa: ˮJag vet inte vad du pratar om.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men han nekade inför alla och sade: "Jag vet inte vad du pratar om."
Swedish (Svenska 1917)
Men han nekade inför alla och sade: »Jag förstår icke vad du menar.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men han nekade inför alla och sa: Jag vet inte vad du menar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men han nekade inför alla och sade: "Jag vet inte vad du menar."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men han nekade för allom, och sade: Jag vet icke hvad du säger.