Matthew 27:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De lät binda honom, förde bort honom och överlämnade honom åt Pilatus, ståthållaren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan lät de binda Jesus och förde bort honom och överlämnade honom till Pilatus, den romerska landshövdingen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Sedan lät de binda Jesus och förde bort honom och överlämnade honom till Pilatus, den romerska landshövdingen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De band honom, förde bort honom och överlämnade honom till Pilatus, ståthållaren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De band honom, förde bort honom och utlämnade honom till Pilatus, ståthållaren.
Swedish (Svenska 1917)
Och de läto binda honom och förde honom bort och överlämnade honom åt Pilatus, landshövdingen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och de lät binda honom och förde bort honom och överlämnade honom till landshövdingen Pontius Pilatus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De lät binda honom, förde bort honom och utlämnade honom till Pilatus, landshövdingen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och ledde honom bundnan, och öfverantvardaden landshöfdinganom Pontio Pilato.