Matthew 27:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
gav de honom vin att dricka, blandat med galla. Han smakade på det men ville inte dricka.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
gav de Jesus vin blandat med galla. Men när han smakade på det, ville han inte dricka.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
gav soldaterna Jesus vin blandat med galla. Men när han märkte vad det var ville han inte dricka det.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
gav de Jesus vin att dricka blandat med galla. Han smakade, men ville inte dricka.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
gav de honom vin blandat med galla att dricka. Han smakade på det men ville inte dricka.
Swedish (Svenska 1917)
räckte de honom vin att dricka, blandat med galla; men då han hade smakat därpå, ville han icke dricka det.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
gav de honom ättika att dricka, blandad med galla, och när han hade smakat på det, ville han inte dricka.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
gav de honom vin att dricka blandat med galla. Han smakade på det men ville inte dricka.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Gåfvo de honom ättiko dricka, blandad med galla; och när han smakade det, ville han icke drickat.